Páginas

jueves, 28 de febrero de 2013

Novena para la elección del Soberano Pontífice.



del 1° al 9 de marzo de 2013

Latín:

Veni Creator Spiritus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia,
Quæ tu creasti pectora.

Qui diceris Paraclitus,
Altissimi domum Dei,
Fons vivus, ignis, caritas,
Et spiritalis unctio.

Tu septiformis munere,
Digitus Paternæ dexteræ,
Tu rite promissum Patris,
Sermone ditans guttura.

Accende lumen sensibus,
Infunde amorem cordibus,
Infirma nostri corporis,
Virtute firmans perpeti.

Hostem repellas longius,
Pacemque dones protinus:
Ductore sic te prævio
Vitemus omne noxium.

Per te sciamus da Patrem,
Noscamus atque Filium,
Teque utriusque Spiritum
Credamus omni tempore.

Deo Patri sit gloria,
Et Filio, qui a mortuis
Surrexit, ac Paraclito,
In sæculorum sæcula. Amen.

V/ Emítte Spíritum tuum, et
creabúntur:
R/ Et renovabis fáciem terræ.

Castellano:

Ven Espíritu creador; visita las
almas de tus fieles, llena de la
divina gracia los corazones que Tu
mismo has creado.

Tu eres nuestro consuelo, don de
Dios altísimo, fuente viva, fuego,
caridad y espiritual unción.

Tu derramas sobre nosotros los
siete dones; Tu el dedo de la mano
de Dios, Tu el prometido del
Padre, pones en nuestros labios los
tesoros de tu palabra.

Enciende con tu luz nuestros
sentidos, infunde tu amor en
nuestros corazones y con tu
perpetuo auxilio, fortalece nuestra
frágil carne.

Aleja de nosotros al enemigo,
danos pronto tu paz, siendo Tu
mismo nuestro guía evitaremos
todo lo que es nocivo.

Por Ti conozcamos al Padre y
también al Hijo y que en Ti, que
eres el Espíritu de ambos, creamos
en todo tiempo.

Gloria a Dios Padre y al Hijo que
resucitó de entre los muertos, y al
Espíritu Consolador, por los siglos
de los siglos. Amén.

V/ Envía tu Espíritu y se hará una
creación nueva:
R/ Y renovarás la faz de la tierra.

Colecta de la Misa para la elección del Soberano Pontífice

Latín:

Oremus. Súpplici, Dómine,
humilitáte depóscimus : ut
sacrosánctæ Románæ Ecclésiæ
concédat Pontíficem illum tua
imménsa pietas ; qui et pio in
nos studio semper tibi plácitus, et tuo pópulo pro salúbri
regímine sit assídue ad glóriam
tui nóminis reveréndus. Per
Dóminum.

V/ Cor Mariæ dolorosum et
immaculatum.
R/ Ora pro nobis.

V/ Sancte Pie V
R/ Ora pro nobis

V/ Sancte Pie X
R/ Ora pro nobis

Castellano:

Oremos. Te suplicamos humildemente, oh Señor, que por tu
inmensa piedad concedas a la
sacrosanta Iglesia Romana un
Pontífice que te sea siempre
agradable por su santo celo para
con nosotros y sea siempre digno
de la reverencia de tu pueblo por
su saludable gobierno para la
gloria de tu nombre. Por nuestro
Señor.

V/ Corazón doloroso e Inmaculado de María
R/ Ruega por nosotros

V/ San Pío V
R/ Ruega por nosotros

V/ San Pío X
R/ Ruega por nosotros

Versión para imprimir descargar desde aquí.