martes, 8 de octubre de 2013

Estos son mis principios...


El principio que parece regir al medio noticioso y oficioso llamado InfoCatólica, es decir la verdad según su postura y no según la verdad objetiva. Acá una entrada del Blog infoCaótica, 07-10-2013, que esclarece el modo de actuar y de “informar” de dicho medio.

Estos son mis principios...

La primera ley de la historia es no atreverse a mentir, la segunda, no temer decir la verdad. ¿Y la primera ley del periodismo? Depende...

De acuerdo con infocatólica:

Según informa el National Catholic Regiser, el contenido de la entrevista entre Scalfari y el Papa, que fue publicada en el diario italiano La Repubblica, no fue ni grabado ni transcrito literalmente por parte el periodista. Scalfari ni siquiera tomó notas de su charla con el Santo Padre. Por tanto, todo lo que se publicó formaba parte de su recuerdo de las palabras del Papa. El cofundador de La Repubblicaasegura que envió el texto para que Francisco diera el visto bueno, pero en la Santa Sede no tienen nada claro que el Papa leyera detenidamente lo que finalmente se ha publicado. De hecho, en una nota publicada por la Santa Sede, se explica que la entrevista es una re-construcción de la charla del periodista con el Papa y hay riesgo de que se hayan perdido detalles clave o se hayan fundido en un solo texto diversos momentos de la conversación.

Pero el blog Secretum mehum mihi, hace unos días ofrecía la traducción de unas palabras del p. Federico Lombardi, en las que afirmaba claramente que en la entrevista concedida al director de La Repubblica, Eugenio Scalfari, y luego publicada, se ha respetado el “sentido” de las palabras del Papa:


La afirmación proviene del Director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, P. Federico Lombardi, quien en la mañana del Jueves, Oct-03-2013, lo ha aclarado a los periodistas en rueda de prensa. Escribe la agencia informativa de la Conferencia Episcopal Italiana, SIR (traducción de Secretum Meum Mihi):

En cuanto a la entrevista en cuestión, también publicada en “L'Osservatore Romano”, el padre Lombardi ha puntualizado que “no es un documento escrito del Papa, ni revisado por él”. Sin embargo, “el sentido de lo que se ha expresado es de confianza”, porque quien lo ha escrito “es una persona autorizada y responsable que ha publicado el contenido de una conversación, autorizada por el Papa.

En el día de ayer, o sea, Oct-03-2013, el texto de la entrevista se encontraba disponible en italiano en el sitio de internet del Vaticano. Ya el día de hoy, o sea, Oct-04-2013, aparece la misma disponible en español.

Por tanto, lo que pretendió decir Francisco a Eugenio Scalfari, lo ha dicho en “el sentido” en el que se ha conocido y así debe entenderse. Lo ha aclarado su portavoz.

El blog incluye las capturas de pantalla del sitio del Vaticano, que hemos de pensar que no se presta a semejantes chapuzas informativas. Es posible que Francisco no revisara la entrevista. Pero, ¿por qué hemos de dejar de creer al vocero oficial del Vaticano, p. Lombardi, cuando afirma que la entrevista ha respetado el “sentido” de lo dicho por el Papa, aunque tal vez no su letra, y que su contenido se ha publicado con autorización del Romano Pontífice?

En la lógica, según Piergiorgio Odifreddi, existe una expresión -jocosa, suponemos- que se llama "verdad jesuítica", que significa decir la verdad mintiendo o mentir diciendo la verdad. En fin, parece que estos son mis principios. Si no le gustan tengo otros


P.S.: de próxima aparición: